![]() |
gutenberg.org |
At this point, you undoubtedly have known The Shawshank Redemption (1994), haven’t you? As one of the top—if not the top—rated movies on IMDb, it is widely hailed as one of the best films ever made. *then frantically rants about it deserving better at the Oscars and how 90’s movie-goers sucked for letting it tank*
Recently, after flipping through the tabs on my internet browser, I realized one of them still had Shawshank’s wikipedia page opened. From a thorough reading, I just discovered a trivia about the classic that, apparently, most fans have known long before I did.
The ardent fans of the Stephen King’s novella from which the movie was adapted, Rita Hayworth and Shawshank Redemption, have pointed out uncanny similarity it shares with another prominent classic piece from the 19th century written by Leo Tolstoy. Tolstoy himself has been regarded as one of the greatest authors of all time, best known for writing magnificent realist fictions. One of whom his works have influenced was Mahatma Gandhi.
The ardent fans of the Stephen King’s novella from which the movie was adapted, Rita Hayworth and Shawshank Redemption, have pointed out uncanny similarity it shares with another prominent classic piece from the 19th century written by Leo Tolstoy. Tolstoy himself has been regarded as one of the greatest authors of all time, best known for writing magnificent realist fictions. One of whom his works have influenced was Mahatma Gandhi.
It is proven to be true. As stated on the Wikipedia page, Shawshank is loosely based on the Russian author’s famed short story “Бог правду видит, да не скоро скажет” or “God Sees the Truth, But Waits” (1872).
I am so behind, but this newfound fact has introduced me to a new author I can begin rooting for, the best of his generation, it’s also stirred up my interest to check out his other chefs d’oeuvre e.g. novels War and Peace (1868) and Anna Karerina (1877). The latter preeminently, since it’s gotten a British film adaptation that earned an Oscar for costume design out of four nominations in 2013.
Though first things first, we need to weigh in on this one we have below.
TL;DR Young merchant named Ivan Dmitrich Aksionov was accused for the murder of fellow merchant he chumed with the previous night. Resultantly, he had to serve 26 years in jail. That’s before a newcoming inmate, Makar Semyonich, came clean and owned up to the deed Aksionov was charged with. However, just one step away from being released, the latter was already no more.
Don’t mouth off at me about what a hell of a downer the ending was. I promote myself to be the first one to mouth off at me about it.
Aksionov has lost everything, literally everything, suffered for almost three decades and yet, he couldn’t have an ending where every pain is compensated.
Or, couldn’t he? Does this twisted upshot give us an idea that he didn’t breath his last with a smile on his face?
I’ve, for one, begun to understand that it is the most realistically beautiful ending possible. Life toys with us.
All he did for years was try to prove his innocence while resigned to his fate in the process. Had it been other people in his shoes, they would’ve gone off the deep end. This guy, though, he still played with full deck and dignity until his last moments. And if that is not deserving of at least three awards and a few rounds of applause, I don’t know what is.
On his part, Aksionov was not perfect. Then again, we’re all not. However, he did not bring the debacle upon himself. If anything, his not listening to the wife and shaking off her hunch was his only mistake in this case. It’s not like he got wasted with a stranger in like, an ‘accident-prone’ place. He was at an inn drinking tea with an old chum, then copping a few z’s before proceeding his trip. Even his trip was meant to earn a living for the sake of his family.
Who would have thought the person you just chanced upon would be killed shortly after the two of you part ways and, to top it off, it was laid at your door. Nobody in the world wants such rotten luck. Aksionov’s forgiveness, granting the terrible deed Makar’s done, is a mix between mind-boggling and heart-rending. The former was not called “The Saint” for nothing. It puts me in awe how big his heart is, and I aspire to have this same quality as he did.
All of us here might get betrayed at some point of our lives and would hold the grudge till death. Aksionov was framed for a murder and spent 26 years behind bars, but thought that it was for his sins and he must have deserved it. *snivels* Having to bear miserable consequences of someone else’s crime, it would make sense if all he had was bitterness and resentment bottling up inside him.
Still and all, Aksionov wiped the slate clean. He helped and forgave Makar. The biggest question mark is whether it was necessary to have Aksionov die in the end. Just on the verge of breathing fresh air outside prison walls, the fresh air of freedom. A protagonist that gets victimized its whole story can’t have a redeeming closure, must be a new level of hopelessness.
If you ask me, it was even better than him being released. Had he made it out, would life have been better for him? Taken into account is the fact that he already fell out of touch with his family (which is really sad!). Reminds me of Brooks Hatlen from Shawshank who committed suicide due to difficulties adjusting to the outside world after completing 50 year sentence. Not to be cynical, but commonly, those who’ve been locked up for a long time—can face certain challanges when re-entering the society.
He’d been cleared from all charges, but things would never be the same as they were twenty six years before. His good reputation couldn’t be restored, the ruined relationships couldn’t be recovered, the wasted time couldn’t be retrieved. The people who had wronged and failed him, they couldn’t learn the truth and say sorry. Did they matter to Aksionov? I’d say, nope. The revelation just established facts that it was not him all along.
Confirming the words he lived by, “only God can know the truth,” it showed that God had always known. And making him relinquish life is God’s way of giving him a pat on the back and saying “it’s enough”—of sorts—after all that went down. In my beliefs, we often hear that an illness (especially severe and prolonged ones) can ‘white out’ sins. I, to a degree, believe that it was also what happened to Aksionov. His misery might have whited out or atoned for his sins.
See? That is why I think Tolstoy concluded “God Sees the Truth, But Waits,” in the most reastically beautiful way possible. Woulda been too cliché if he had given a happily-ever-after type of ending, unless it’s some rad, jaw-dropping plot twist like Shawshank’s. Both stories have great, valuable lessons about kindness; patience; strength; wisdom and staying hopeful and level-headed in difficult situations, even if their tail ends are poles apart. One teaches about being optimistic, persistent and indispensably shrewed. The other opens eyes about being resigned, wise and prodigiously forgiving.
The battle within ourselves is the most hard-won. Every time we try to put out the fire, it burns our hand instead. Every time we try to allay the hatred, it highlights the hurtful reason it exists in the first place. Notwithstanding all that, Aksionov won his battle. He knows God knows the truth, but waits. God always sees what’s beneath the surface, and at the right moment will bring the truth to light, laying it bare in the eyes of the doubters.
“God Sees the Truth, But Waits”
In the town of Vladimir lived a young merchant named Ivan Dmitrich Aksionov. He had two shops and a house of his own.
Aksionov was a handsome, fair-haired, curly-headed fellow, full of fun, and very fond of singing. When quite a young man he had been given to drink, and was riotous when he had had too much; but after he married he gave up drinking, except now and then.
One summer Aksionov was going to the Nizhny Fair, and as he bade good-bye to his family, his wife said to him, “Ivan Dmitrich, do not start to-day; I have had a bad dream about you.”
Aksionov laughed, and said, “You are afraid that when I get to the fair I shall go on a spree.”
His wife replied: “I do not know what I am afraid of; all I know is that I had a bad dream. I dreamt you returned from the town, and when you took off your cap I saw that your hair was quite grey.”
Aksionov laughed. “That’s a lucky sign,” said he. “See if I don’t sell out all my goods, and bring you some presents from the fair.”
So he said good-bye to his family, and drove away.
When he had travelled half-way, he met a merchant whom he knew, and they put up at the same inn for the night. They had some tea together, and then went to bed in adjoining rooms.
It was not Aksionov’s habit to sleep late, and, wishing to travel while it was still cool, he aroused his driver before dawn, and told him to put in the horses.
Then he made his way across to the landlord of the inn (who lived in a cottage at the back), paid his bill, and continued his journey.
When he had gone about twenty-five miles, he stopped for the horses to be fed. Aksionov rested awhile in the passage of the inn, then he stepped out into the porch, and, ordering a samovar to be heated, got out his guitar and began to play.
Suddenly a troika drove up with tinkling bells and an official alighted, followed by two soldiers. He came to Aksionov and began to question him, asking him who he was and whence he came. Aksionov answered him fully, and said, “Won’t you have some tea with me?” But the official went on cross-questioning him and asking him. “Where did you spend last night? Were you alone, or with a fellow-merchant? Did you see the other merchant this morning? Why did you leave the inn before dawn?”
Aksionov wondered why he was asked all these questions, but he described all that had happened, and then added, “Why do you cross-question me as if I were a thief or a robber? I am travelling on business of my own, and there is no need to question me.”
Then the official, calling the soldiers, said, “I am the police-officer of this district, and I question you because the merchant with whom you spent last night has been found with his throat cut. We must search your things.”
They entered the house. The soldiers and the police-officer unstrapped Aksionov’s luggage and searched it. Suddenly the officer drew a knife out of a bag, crying, “Whose knife is this?”
Aksionov looked, and seeing a blood-stained knife taken from his bag, he was frightened.
“How is it there is blood on this knife?”
Aksionov tried to answer, but could hardly utter a word, and only stammered: “I--don’t know--not mine.” Then the police-officer said: “This morning the merchant was found in bed with his throat cut. You are the only person who could have done it. The house was locked from inside, and no one else was there. Here is this blood-stained knife in your bag and your face and manner betray you! Tell me how you killed him, and how much money you stole?”
Aksionov swore he had not done it; that he had not seen the merchant after they had had tea together; that he had no money except eight thousand rubles of his own, and that the knife was not his. But his voice was broken, his face pale, and he trembled with fear as though he went guilty.
The police-officer ordered the soldiers to bind Aksionov and to put him in the cart. As they tied his feet together and flung him into the cart, Aksionov crossed himself and wept. His money and goods were taken from him, and he was sent to the nearest town and imprisoned there. Enquiries as to his character were made in Vladimir.
The merchants and other inhabitants of that town said that in former days he used to drink and waste his time, but that he was a good man. Then the trial came on: he was charged with murdering a merchant from Ryazan, and robbing him of twenty thousand rubles.
His wife was in despair, and did not know what to believe. Her children were all quite small; one was a baby at her breast. Taking them all with her, she went to the town where her husband was in jail. At first she was not allowed to see him; but after much begging, she obtained permission from the officials, and was taken to him.
When she saw her husband in prison-dress and in chains, shut up with thieves and criminals, she fell down, and did not come to her senses for a long time. Then she drew her children to her, and sat down near him. She told him of things at home, and asked about what had happened to him. He told her all, and she asked, “What can we do now?”
“We must petition the Czar not to let an innocent man perish.”
His wife told him that she had sent a petition to the Czar, but it had not been accepted.
Aksionov did not reply, but only looked downcast.
Then his wife said, “It was not for nothing I dreamt your hair had turned grey. You remember? You should not have started that day.” And passing her fingers through his hair, she said: “Vanya dearest, tell your wife the truth; was it not you who did it?”
“So you, too, suspect me!” said Aksionov, and, hiding his face in his hands, he began to weep. Then a soldier came to say that the wife and children must go away; and Aksionov said good-bye to his family for the last time.
When they were gone, Aksionov recalled what had been said, and when he remembered that his wife also had suspected him, he said to himself, “It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we must appeal, and from Him alone expect mercy.”
And Aksionov wrote no more petitions; gave up all hope, and only prayed to God.
Aksionov was condemned to be flogged and sent to the mines. So he was flogged with a knot, and when the wounds made by the knot were healed, he was driven to Siberia with other convicts.
For twenty-six years Aksionov lived as a convict in Siberia. His hair turned white as snow, and his beard grew long, thin, and grey. All his mirth went; he stooped; he walked slowly, spoke little, and never laughed, but he often prayed.
In prison Aksionov learnt to make boots, and earned a little money, with which he bought
The Lives of the Saints. He read this book when there was light enough in the prison; and on Sundays in the prison-church he read the lessons and sang in the choir; for his voice was still good.
The prison authorities liked Aksionov for his meekness, and his fellow-prisoners respected him: they called him “Grandfather,” and “The Saint.” When they wanted to petition the prison authorities about anything, they always made Aksionov their spokesman, and when there were quarrels among the prisoners they came to him to put things right, and to judge the matter.
No news reached Aksionov from his home, and he did not even know if his wife and children were still alive.
One day a fresh gang of convicts came to the prison. In the evening the old prisoners collected round the new ones and asked them what towns or villages they came from, and what they were sentenced for. Among the rest Aksionov sat down near the newcomers, and listened with downcast air to what was said.
One of the new convicts, a tall, strong man of sixty, with a closely-cropped grey beard, was telling the others what be had been arrested for.
“Well, friends,” he said, “I only took a horse that was tied to a sledge, and I was arrested and accused of stealing. I said I had only taken it to get home quicker, and had then let it go; besides, the driver was a personal friend of mine. So I said, ‘It’s all right.’ ‘No,’ said they, ‘you stole it.’
But how or where I stole it they could not say. I once really did something wrong, and ought by rights to have come here long ago, but that time I was not found out. Now I have been sent here for nothing at all... Eh, but it’s lies I'm telling you; I’ve been to Siberia before, but I did not stay long.”
“Where are you from?” asked some one.
From Vladimir. My family are of that town. My name is Makar, and they also call me Semyonich.”
Aksionov raised his head and said: “Tell me, Semyonich, do you know anything of the merchants Aksionov of Vladimir? Are they still alive?”
“Know them? Of course I do. The Aksionovs are rich, though their father is in Siberia: a sinner like ourselves, it seems! As for you, Gran’dad, how did you come here?”
Aksionov did not like to speak of his misfortune. He only sighed, and said, “For my sins I have been in prison these twenty-six years.”
“What sins?” asked Makar Semyonich.
But Aksionov only said, “Well, well--I must have deserved it!” He would have said no more, but his companions told the newcomers how Aksionov came to be in Siberia; how some one had killed a merchant, and had put the knife among Aksionov’s things, and Aksionov had been unjustly condemned.
When Makar Semyonich heard this, he looked at Aksionov, slapped his own knee, and exclaimed, “Well, this is wonderful! Really wonderful! But how old you've grown, Gran’dad!”
The others asked him why he was so surprised, and where he had seen Aksionov before; but Makar Semyonich did not reply. He only said: “It’s wonderful that we should meet here, lads!”
These words made Aksionov wonder whether this man knew who had killed the merchant; so he said, “Perhaps, Semyonich, you have heard of that affair, or maybe you've seen me before?”
“How could I help hearing? The world’s full of rumours. But it’s a long time ago, and I’ve forgotten what I heard.”
“Perhaps you heard who killed the merchant?” asked Aksionov.
Makar Semyonich laughed, and replied: “It must have been him in whose bag the knife was found! If some one else hid the knife there, ‘He’s not a thief till he’s caught,’ as the saying is. How could any one put a knife into your bag while it was under your head? It would surely have woke you up.”
When Aksionov heard these words, he felt sure this was the man who had killed the merchant. He rose and went away. All that night Aksionov lay awake. He felt terribly unhappy, and all sorts of images rose in his mind. There was the image of his wife as she was when he parted from her to go to the fair. He saw her as if she were present; her face and her eyes rose before him; he heard her speak and laugh. Then he saw his children, quite little, as they: were at that time: one with a little cloak on, another at his mother’s breast. And then he remembered himself as he used to be-young and merry.
He remembered how he sat playing the guitar in the porch of the inn where he was arrested, and how free from care he had been. He saw, in his mind, the place where he was flogged, the executioner, and the people standing around; the chains, the convicts, all the twenty-six years of his prison life, and his premature old age. The thought of it all made him so wretched that he was ready to kill himself.
He remembered how he sat playing the guitar in the porch of the inn where he was arrested, and how free from care he had been. He saw, in his mind, the place where he was flogged, the executioner, and the people standing around; the chains, the convicts, all the twenty-six years of his prison life, and his premature old age. The thought of it all made him so wretched that he was ready to kill himself.
“And it’s all that villain’s doing!” thought Aksionov. And his anger was so great against Makar Semyonich that he longed for vengeance, even if he himself should perish for it. He kept repeating prayers all night, but could get no peace. During the day he did not go near Makar Semyonich, nor even look at him.
A fortnight passed in this way. Aksionov could not sleep at night, and was so miserable that he did not know what to do.
One night as he was walking about the prison he noticed some earth that came rolling out from under one of the shelves on which the prisoners slept. He stopped to see what it was. Suddenly Makar Semyonich crept out from under the shelf, and looked up at Aksionov with frightened face. Aksionov tried to pass without looking at him, but Makar seized his hand and told him that he had dug a hole under the wall, getting rid of the earth by putting it into his high-boots, and emptying it out every day on the road when the prisoners were driven to their work
“Just you keep quiet, old man, and you shall get out too. If you blab, they’ll flog the life out of me, but I will kill you first.”
Aksionov trembled with anger as he looked at his enemy. He drew his hand away, saying, “I have no wish to escape, and you have no need to kill me; you killed me long ago! As to telling of you--I may do so or not, as God shall direct.”
Next day, when the convicts were led out to work, the convoy soldiers noticed that one or other of the prisoners emptied some earth out of his boots. The prison was searched and the tunnel found. The Governor came and questioned all the prisoners to find out who had dug the hole. They all denied any knowledge of it. Those who knew would not betray Makar Semyonich, knowing he would be flogged almost to death. At last the Governor turned to Aksionov whom he knew to be a just man, and said:
“You are a truthful old man; tell me, before God, who dug the hole?”
Makar Semyonich stood as if he were quite unconcerned, looking at the Governor and not so much as glancing at Aksionov. Aksionov’s lips and hands trembled, and for a long time he could not utter a word. He thought, “Why should I screen him who ruined my life? Let him pay for what I have suffered. But if I tell, they will probably flog the life out of him, and maybe I suspect him wrongly. And, after all, what good would it be to me?”
“Well, old man,” repeated the Governor, “tell me the truth: who has been digging under the wall?”
Aksionov glanced at Makar Semyonich, and said, “I cannot say, your honour. It is not God's will that I should tell! Do what you like with me; I am your hands.”
However much the Governor! tried, Aksionov would say no more, and so the matter had to be left.
That night, when Aksionov was lying on his bed and just beginning to doze, some one came quietly and sat down on his bed. He peered through the darkness and recognised Makar.
"What more do you want of me?" asked Aksionov. “Why have you come here?”
Makar Semyonich was silent. So Aksionov sat up and said, “What do you want? Go away, or I will call the guard!”
Makar Semyonich bent close over Aksionov, and whispered, “Ivan Dmitrich, forgive me!”
“What for?” asked Aksionov.
“It was I who killed the merchant and hid the knife among your things. I meant to kill you too, but I heard a noise outside, so I hid the knife in your bag and escaped out of the window.”
Aksionov was silent, and did not know what to say. Makar Semyonich slid off the bed-shelf and knelt upon the ground. "Ivan Dmitrich," said he, “forgive me! For the love of God, forgive me! I will confess that it was I who killed the merchant, and you will be released and can go to your home.”
“It is easy for you to talk,” said Aksionov, “but I have suffered for you these twenty-six years. Where could I go to now?... My wife is dead, and my children have forgotten me. I have nowhere to go...”
Makar Semyonich did not rise, but beat his head on the floor. “Ivan Dmitrich, forgive me!” he cried. “When they flogged me with the knot it was not so hard to bear as it is to see you now ... yet you had pity on me, and did not tell. For Christ's sake forgive me, wretch that I am!” And he began to sob.
When Aksionov heard him sobbing he, too, began to weep. “God will forgive you!" said he. "Maybe I am a hundred times worse than you.” And at these words his heart grew light, and the longing for home left him. He no longer had any desire to leave the prison, but only hoped for his last hour to come.
In spite of what Aksionov had said, Makar Semyonich confessed, his guilt. But when the order for his release came, Aksionov was already dead.
•••
TL;DR Young merchant named Ivan Dmitrich Aksionov was accused for the murder of fellow merchant he chumed with the previous night. Resultantly, he had to serve 26 years in jail. That’s before a newcoming inmate, Makar Semyonich, came clean and owned up to the deed Aksionov was charged with. However, just one step away from being released, the latter was already no more.
Aksionov has lost everything, literally everything, suffered for almost three decades and yet, he couldn’t have an ending where every pain is compensated.
Or, couldn’t he? Does this twisted upshot give us an idea that he didn’t breath his last with a smile on his face?
I’ve, for one, begun to understand that it is the most realistically beautiful ending possible. Life toys with us.
All he did for years was try to prove his innocence while resigned to his fate in the process. Had it been other people in his shoes, they would’ve gone off the deep end. This guy, though, he still played with full deck and dignity until his last moments. And if that is not deserving of at least three awards and a few rounds of applause, I don’t know what is.
On his part, Aksionov was not perfect. Then again, we’re all not. However, he did not bring the debacle upon himself. If anything, his not listening to the wife and shaking off her hunch was his only mistake in this case. It’s not like he got wasted with a stranger in like, an ‘accident-prone’ place. He was at an inn drinking tea with an old chum, then copping a few z’s before proceeding his trip. Even his trip was meant to earn a living for the sake of his family.
Who would have thought the person you just chanced upon would be killed shortly after the two of you part ways and, to top it off, it was laid at your door. Nobody in the world wants such rotten luck. Aksionov’s forgiveness, granting the terrible deed Makar’s done, is a mix between mind-boggling and heart-rending. The former was not called “The Saint” for nothing. It puts me in awe how big his heart is, and I aspire to have this same quality as he did.
All of us here might get betrayed at some point of our lives and would hold the grudge till death. Aksionov was framed for a murder and spent 26 years behind bars, but thought that it was for his sins and he must have deserved it. *snivels* Having to bear miserable consequences of someone else’s crime, it would make sense if all he had was bitterness and resentment bottling up inside him.
Still and all, Aksionov wiped the slate clean. He helped and forgave Makar. The biggest question mark is whether it was necessary to have Aksionov die in the end. Just on the verge of breathing fresh air outside prison walls, the fresh air of freedom. A protagonist that gets victimized its whole story can’t have a redeeming closure, must be a new level of hopelessness.
If you ask me, it was even better than him being released. Had he made it out, would life have been better for him? Taken into account is the fact that he already fell out of touch with his family (which is really sad!). Reminds me of Brooks Hatlen from Shawshank who committed suicide due to difficulties adjusting to the outside world after completing 50 year sentence. Not to be cynical, but commonly, those who’ve been locked up for a long time—can face certain challanges when re-entering the society.
He’d been cleared from all charges, but things would never be the same as they were twenty six years before. His good reputation couldn’t be restored, the ruined relationships couldn’t be recovered, the wasted time couldn’t be retrieved. The people who had wronged and failed him, they couldn’t learn the truth and say sorry. Did they matter to Aksionov? I’d say, nope. The revelation just established facts that it was not him all along.
Confirming the words he lived by, “only God can know the truth,” it showed that God had always known. And making him relinquish life is God’s way of giving him a pat on the back and saying “it’s enough”—of sorts—after all that went down. In my beliefs, we often hear that an illness (especially severe and prolonged ones) can ‘white out’ sins. I, to a degree, believe that it was also what happened to Aksionov. His misery might have whited out or atoned for his sins.
See? That is why I think Tolstoy concluded “God Sees the Truth, But Waits,” in the most reastically beautiful way possible. Woulda been too cliché if he had given a happily-ever-after type of ending, unless it’s some rad, jaw-dropping plot twist like Shawshank’s. Both stories have great, valuable lessons about kindness; patience; strength; wisdom and staying hopeful and level-headed in difficult situations, even if their tail ends are poles apart. One teaches about being optimistic, persistent and indispensably shrewed. The other opens eyes about being resigned, wise and prodigiously forgiving.
The battle within ourselves is the most hard-won. Every time we try to put out the fire, it burns our hand instead. Every time we try to allay the hatred, it highlights the hurtful reason it exists in the first place. Notwithstanding all that, Aksionov won his battle. He knows God knows the truth, but waits. God always sees what’s beneath the surface, and at the right moment will bring the truth to light, laying it bare in the eyes of the doubters.
There is a beauty of being rejected, misunderstood, unseen and unsupported by people. It teaches you to rely on God for everything.— Unknown
